Carnaval Porteño,
has vuelto a los barrios...
al son de alegres comparsas y murgas...
las penas se olvidan,
se mezclan con brillos de lentejuelas,
que centellean en mil ¡uces de colores...
donde alegres trovadores cantan
o estrafalarios caballeros de frac y levita
bailan...
al son de los tambores, 
mezclados entre papel picado, espuma
en aerosol y serpentinas...
danzan un arlequin y una colombina.
Atrás quedó el juego con baldes 
y guerra de agua entre vecinos,
los bailes en el club de barrio y el lanza perfumes...
todo eso ya ha pasado, el tiempo ha cambiado, 
pero la esencia del carnaval 
por más que pretendan matarlo
jamas morirá!..
y en alguna esquina siempre se oirá
con nostalgia...
un tango o una milonga..
en mi viejo Buenos Aires.

                           ROSENNA



(Português)

Carnaval portenho,
voltou aos bairros...
ao som de alegres comparsas e grupos...
as penas se esquecem,
misturam-se com brilhos de lantejoulas,
que centelham em mil luzes de cores...
onde alegres trovadores cantam
e extravagantes cabaleiros de fraque e chapéu
dançam...
ao som dos tambores,
misturados no meio de papel picado, espuma 
envasada e serpentinas...
dançam um arlequim e uma colombina.
Atrás ficou o jogo com tachos
e guerra de água entre vizinhos,
as danças no clube de bairro e o lança perfume...
tudo isso já tem passado, o tempo tem cambiado,
mas a essência do carnaval
por mais que pretendam matá-lo
jamais morrerá!..
e em alguma esquina sempre se ouvirá
com nostalgia...
um tango ou uma milonga...
em meu velho Buenos Aires.

                      ROSENNA





 

 


 

 





La Música de esta Página

"Siga el baile, siga el baile"