Ayrton Senna

 

 



Vuela mi imaginación...
y entre nubes de algodón
veo un autódromo en el cielo...
te veo a ti como siempre...jugandote por entero...
ganaste la pole position, hiciste el mejor tiempo,
veo...muchísimos espectadores que observan tu talento.
Pero hay un personaje,
un viejo amigo que fue a verte...
te observa desde el palco con gran admiración...
èl fue un gran campeón
y no es otro que Juan Manuel Fangio.
Obligatoria parada en boxes, pierdes el primer lugar
pero en algunos instantes lo vuelves a conquistar...
entre curvas y chicanas, 
rectas y boxes... igual ganas!..
también tienes el record de vuelta...
ganaste este Gran Premio...¿número?...ya perdí la cuenta!..
Estas en lo más alto del podio,
conmemorando tu victoria,
con tu mejor sonrisa...
y lleno de gloria!..
En este bendito autòdromo... no hay siniestros muros...
ni curvas Tamburello...
en él tú siempre vivirás, en el paraíso del cielo.
Dejo de imaginar...vuelvo a la realidad...
y aunque sienta dolor por la verdad...
aqui también...tú siempre vivirás
dentro de nuestros corazones...
y de ellos nunca saldrás...
aunque vengan mil campeones...


ROSENNA
1997

 

 

O GRANDE PREMIO DO CÈU

Voa minha imaginação...
e entre nuvens de algodão
vejo um autòdromo no cèu,
e vejo você como sempre...jogando-se por enteiro...
Ganhou a pole position, fez o melhor tempo...
vejo muitìssimos espectadores que observam seu talento.
Mas hà um personagem, um velho amigo que foi vê-lo...
observa-o desde o palco com grande admiração,
ele foi um grande campeão...
e não è outro que Juan Manuel Fangio.
Obrigatoria parada em boxes, perde o primeiro lugar...
mas em alguns instantes o volta conquistar.
Entre curvas e chicanas,
retas e boxes igual ganha!..
tambèm tem o record de volta,
ganhou este Grande Premio nùmero?...jà perdi a conta!..
està no mais alto do podio, 
comemorando sua vitòria... com seu melhor sorriso
e cheio de gloria!..
Neste abençoado autòdromo...não hà sinistros muros
nem curva Tamburello...
nele você por sempre viverà no paraiso do cèu!..
Deixo de imaginar...
e volto à realidade...e ainda que sinto dôr pela verdade...
aqui tambèm você viverà...
em nossos coraçôes...
e deles nunca sairà
ainda que venham mil campeôes!..

ROSENNA
1997

(Traducido al portugués por Rosenna)

 

 

        

 


La Música de esta Página

"Tema da vitoria"

Roger Henry